In het artikel van vandaag zullen we de opwindende wereld van Omar Khayyám verkennen. Of het nu gaat om het leven van een beroemdheid, een historische gebeurtenis, een sociaal fenomeen of welk ander onderwerp dan ook, er valt zeker veel over te zeggen. In de volgende regels zullen we dieper ingaan op de meest fascinerende details van Omar Khayyám, waarbij we het belang, de implicaties en de relevantie ervan in het overeenkomstige vakgebied analyseren. Van de impact ervan op de samenleving tot de rol ervan in de populaire cultuur, we zullen ingaan op een breed scala aan aspecten die ons in staat zullen stellen de omvang van Omar Khayyám beter te begrijpen. We hopen dat deze lectuur even verrijkend als vermakelijk is, en dat het je een nieuw perspectief op Omar Khayyám kan geven. Maak je klaar om op een ontdekkings- en leerreis te gaan!
Omar Khayyám | ||||
---|---|---|---|---|
Algemene informatie | ||||
Geboren | 18 mei 1048 Nisjapoer | |||
Overleden | 4 december 1123 | |||
Beroep(en) | wetenschapper & schrijver | |||
|
Omar Khayyám (Of Omar Chajjaam en diverse spellingsvarianten) (18 mei 1048 – 4 december 1123, aangenomen data) was een Perzisch wiskundige, astronoom, filosoof, schrijver en dichter, geboren in Nisjapoer in de streek Khorasan van Perzië (Iran).
Zijn volledige naam was Hakim Ghiyath-al-Din Abu'l-Fath Omar ibn Ibrahim Khayyam Nisaburi (حکیم غیاثالدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خیام نیشابوری) (al-Khayyam betekent "de tentenmaker"). In het Perzisch is zijn naam " حکیم عمر خیام ".
Hij verbeterde de Perzische kalender. In 1079 werd zijn verbeterde kalender ingevoerd door Sultan Jalal al-Din Malekshah Saljuqi (1072-1092). Hij bedacht ook diverse wiskundige methodes. Zo staat hij bekend om het uitvinden van een manier om derdegraadsvergelijkingen op te lossen met behulp van de snijpunten tussen een parabool en een cirkel.
Van Omar Khayyam wordt beweerd dat hij duizend vierregelige verzen schreef. In het Westen kreeg hij in de negentiende eeuw grote bekendheid door een kleine selectie daaruit, die door Edward FitzGerald op eigenzinnige wijze naar het Engels vertaald werd onder de titel "The Rubáiyát of Omar Khayyám" (1859). Ook de dichter J.H. Leopold heeft een aantal kwatrijnen vertaald, zoals deze:
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement
De vorst vertrekt; straks vouwt het linnen op
de dood en geen die nog de standplaats kent
Zijn leven werd in 1957 verfilmd in de film 'Omar Khayyam' met acteurs Cornel Wilde, Debra Paget, Michael Rennie, Raymond Massey en John Derek. Sir Granville Bantock heeft een toonzetting van de kwatrijnen gecomponeerd verschenen onder de naam van de schrijver.