Tegenwoordig is High we exalt Thee, realm of the free een onderwerp van groot belang en relevantie in de samenleving. Decennia lang is High we exalt Thee, realm of the free het onderwerp geweest van debat en onderzoek, wat tegenstrijdige meningen heeft voortgebracht en aanzienlijke veranderingen op verschillende gebieden heeft veroorzaakt. In dit artikel zullen we dieper ingaan op de complexiteit van High we exalt Thee, realm of the free, en de verschillende perspectieven en gevolgen ervan in ons dagelijks leven onderzoeken. We zullen bekijken hoe High we exalt Thee, realm of the free in de loop van de tijd is geëvolueerd en hoe het vandaag de dag nog steeds van invloed is op onze samenleving. Daarnaast zullen we de uitdagingen aanpakken die High we exalt Thee, realm of the free met zich meebrengt, evenals mogelijke oplossingen en strategieën om deze aan te pakken. Ga met ons mee op deze spannende verkenning van High we exalt Thee, realm of the free en ontdek de talloze facetten ervan!
"High We Exalt Thee, Realm of the Free" is het volkslied van Sierra Leone. Het lied is geschreven door Clifford Nelson Fyle en gecomponeerd door John Akar. Het bestaat uit drie verzen, elk eindigend met de zin Land that we love, our Sierra Leone ("Land dat we liefhebben, ons Sierra Leone"). Het werd in 1961 als volkslied aangenomen toen het land onafhankelijk werd, ter vervanging van "God Save The Queen". De grondwet van Sierra Leone uit 1991 maakt het de verantwoordelijkheid van elke burger van Sierra Leone om "zijn idealen en instellingen te respecteren", inclusief het volkslied.
De oorspronkelijke Engelstalige versie is links, een Nederlandse vertaling is rechts.
High we exalt thee, realm of the free; |
Hoog verhogen wij u, rijk van de vrije; |
One with a faith that wisdom inspires, |
Een met een geloof dat wijsheid inspireert, |
Knowledge and truth our forefathers spread, |
Kennis en waarheid die onze voorvaderen verspreiden, |