Soera De Opening

In dit artikel gaan we het onderwerp Soera De Opening op een uitgebreide en gedetailleerde manier behandelen. Soera De Opening is een onderwerp dat de afgelopen jaren de aandacht van veel mensen heeft getrokken, en het belang en de impact ervan op de samenleving valt niet te ontkennen. In dit artikel zullen we verschillende aspecten analyseren die verband houden met Soera De Opening, van de oorsprong en evolutie tot de implicaties ervan vandaag de dag. Daarnaast zullen we verschillende meningen en perspectieven op Soera De Opening verkennen, met als doel onze lezers een brede en complete visie op dit zeer relevante onderwerp te bieden. Zonder enige twijfel is Soera De Opening een onderwerp dat nader onderzoek verdient, en we hopen dat dit artikel dient als een informatieve en verhelderende gids voor iedereen die geïnteresseerd is om meer te leren over Soera De Opening.

الفاتحة
De Opening
Soera 1
Transcriptie Al-Fatiha
Geopenbaard in     Mekka
Aantal aya's 7
Djuz' 1
Geopenbaard na De Ommantelde
ٱلۡفَاتِحَةِ

Soera De Opening is de eerste en bekendste soera (hoofdstuk) van de Koran.

De soera kan als volgt vertaald worden:

1. In de naam van God, de erbarmer, de barmhartige
2. Lof zij God, de Heer der werelden
3. De erbarmer, de barmhartige
4. De heerser op de Dag des oordeels
5. U dienen wij en U vragen wij om bijstand
6. Leid ons op de juiste weg
7. De weg van degenen aan wie Gij Uw genade geschonken hebt, niet die van degenen op wie toorn rust en niet die der dwalenden.

Soera al-Fatiha in een koran uitgewerkt door Hattat Aziz Efendi

In het Arabisch schrift is de tekst als volgt, waarbij een mogelijke transliteratie is toegevoegd:

1. Bismillaahir-rahmaanir-rahiem 1. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
2. Al-hamdoe lillaahi rabbil 'aalamien 2. الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
3. Ar-rahmaa-nir-rahiem 3. الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ
4. Maaliki yawm id-dien 4. مَـلِكِ يَوْمِ الدِّينِ
5. Iyyaaka na'boedoe wa iyyaaka nasta'ien 5. إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
6. Ihdina-s-siraathal-moestaqiem 6. اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
7. Siraat al-ladîna an 'amta 'alaihim 7. صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ
    ghairil maghdhoebi alaihim waladh-dhaal-lien        غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ

Bijzonderheden

Deze soera wordt tijdens iedere salat enkele keren gereciteerd en heeft ongeveer dezelfde waarde als het Onzevader voor de christenen.

Het "werelden" uit "de Heer der werelden" in de tweede aya (vers) kan betekenen: alles wat God met een ziel schiep, de verschillende generaties, maar ook deze wereld of het hiernamaals is mogelijk.

Met "de juiste weg" in de zesde en zevende aya kan de levenshouding van waarheid en onderwerping aan God betekenen; volgens de islamitische visie meestal de islam zelf. De joden zouden deze weg hebben verlaten en de christenen zouden de ware kennis hebben verloren. In deze visie zoeken de christenen wel naar kennis, maar raadplegen ze de verkeerde bronnen en wekken daarmee de toorn van God op.[1]