Isle of Beauty, Isle of Splendour

In dit artikel wordt Isle of Beauty, Isle of Splendour vanuit verschillende perspectieven behandeld, met als doel om dieper in te gaan op het belang, de incidentie en de relevantie ervan vandaag de dag. Langs deze lijnen zullen verschillende aspecten met betrekking tot Isle of Beauty, Isle of Splendour worden geanalyseerd, waarbij de nadruk zal liggen op de evolutie ervan in de loop van de tijd, de impact ervan op de samenleving en de invloed ervan op verschillende gebieden. Op dezelfde manier zullen relevante gegevens, studies en reflecties worden gepresenteerd waarmee de lezer een alomvattende en verrijkende visie over Isle of Beauty, Isle of Splendour kan krijgen. Vanaf de oorsprong tot de huidige situatie, via de implicaties ervan op cultureel, sociaal, politiek of economisch gebied, wil dit artikel licht werpen op var1 en ruimte creëren voor reflectie en debat rond dit zeer transcendentale onderwerp.

Isle of Beauty, Isle of Splendour is het volkslied van Dominica vanaf 1967. De tekst is gemaakt door Wilfred Oscar Morgan Pond en de muziek door Lemuel McPherson Christian.

Isle of beauty, isle of splendor,
Isle to all so sweet and fair,
All must surely gaze in wonder
At thy gifts so rich and rare.
Rivers, valleys, hills and mountains,
All these gifts we do extol.
Healthy land, so like all fountains,
Giving cheer that warms the soul.
Dominica, God hath blest thee
With a clime benign and bright,
Pastures green and flowers of beauty
Filling all with pure delight,
And a people strong and healthy,
Full of godly, rev'rent fear.
May we ever seek to praise Thee
For these gifts so rich and rare.
Come ye forward, sons and daughters
Of this gem beyond compare.
Strive for honour, sons and daughters,
Do the right, be firm, be fair.
Toil with hearts and hands and voices.
We must prosper! Sound the call,
In which ev'ryone rejoices,
"All for Each and Each for All."