In dit artikel gaan we ons verdiepen in de fascinerende wereld van A Portuguesa. We zullen de oorsprong ervan onderzoeken, de relevantie ervan in de huidige samenleving en de impact ervan op verschillende aspecten van het dagelijks leven. Vanuit historisch perspectief tot de huidige evolutie ervan is A Portuguesa het onderwerp van studie en debat geweest, wat grote belangstelling heeft gewekt onder academici, liefhebbers van het onderwerp en de samenleving in het algemeen. Via dit artikel zullen we proberen licht te werpen op A Portuguesa, door een panoramisch beeld te bieden dat de lezer in staat stelt het belang en de invloed ervan in de hedendaagse wereld te begrijpen.
A Portuguesa is het nationale volkslied van Portugal. Het werd geschreven door Henrique Lopes de Mendonça en Alfredo Keil na het heropleven van het nationalisme veroorzaakt door het Brits ultimatum van 1890. Na de Revolte van 31 januari 1891 werd het lied verboden.
Na de val van de monarchie en de oprichting van de Portugese republiek werd het lied in 1910 als nationaal volkslied erkend. Het verving O Hino da Carta, het laatste volkslied van de constitutionele monarchie van Portugal.
De titel A Portuguesa betekent 'het Portugese (lied)'.
Portugese tekst
Heróis do mar, nobre Povo, REFREIN: Desfralda a invicta Bandeira REFREIN Saudai o Sol que desponta REFREIN |
Nederlandse vertaling
Helden van de zee, nobel Volk, REFREIN: Ontvouw de onoverwinnelijke Vlag REFREIN Begroet de Zon die rijst REFREIN |